OMNIA Partners works to connect the public sector to collective buying power. Our Homeland Language Services cooperative contract provides public sector agencies with interpretation and translation services. When organizations choose Homeland Language Services cooperative contracts through OMNIA Partners, they will receive savings and value that goes beyond costs. By using cooperative contracts, the cost of goods and services are ultimately reduced by aggregating the purchasing power of public agencies nationwide. As a Homeland Language Services partner, OMNIA Partners is dedicated to bringing cost-effective translation and interpretation solutions to the public sector.
HOMELAND LANGUAGE SERVICES AT A GLANCE
Homeland Language Services (HLS) has over 16 years of experience in the interpretation and translation industry. We have a solid upper management team and a highly experienced group of professional translators and interpreters. We are a privately owned Service Disabled Veteran Owned Small Business. (HLS) has three main Offices: one in California, Texas, and Florida, accomplishing outstanding and continuous growth nationwide. HLS also has open branches in Latin America, Asia, and Africa. We provide services worldwide with call center capacity in over 200 languages.
By partnering with us, your organization can be confident that our extensive Team of sworn, certified or specialized translators or interpreters will provide you with the highest standard of expertise, and professionalism, only available at HLS. We also guarantee the highest levels of confidentiality and professional privacy.
Homeland Language Services relies on a core infastructure that will undoubtedly guarantee the success and fulfillment of your project needs. Our HLS Management team will respond 24/7/365 to all your requests, offering you personalized assistance through our different departments.
Assigned project manager to your account
24/7 Customer support specialist
QA & IT department support
Work Force Management team assistance
• A robust team of translators, interpreters, graphic designers, web developers, social media experts, and communicators, which gives us the capacity to tackle every project in any format and deliver it as closest as possible to the original to your complete satisfaction.
• Our Aqua Scheduling Appointment Platform: fast, reliable, accurate, free of charge, to makeyour appointments for all interpreters in any location at the time you need, and from anywhere.
• Professional certified RID, ATA, Court, Medical, BA Degree translators, interpreters and ASL staff members.
• Our Quality Assurance follows strict guidelines and processes to ensure the best results. We deliver constant training and encouragement to our staff to be up to date with the most current trends in CAT tool use, language webinars, grammar courses, and subject matters
• The most competitive pricing in the market Guaranteed because of our extensive availability of linguists around the world, the use of CAT tools, and the reliability of the resources of our qualified Team members.
Interpretation and Translation Services and Related Solutions
Region 4 ESC - TX
Contract Number: R210603
January 1, 2022 through December 31, 2024
Option to renew for two (2) additional one-year periods through December 31, 2026
Master Agreement Documents
Over the Phone Interpreting and On Site Interpreting
Homeland Language Services only works with graduates and language experts from all over the world, trained to excel in all interpreting styles. We have thoroughly designed training and evaluation programs for all new hires. Quality is never taken for granted, so we focus on the training, experience, and ability of our interpreters to provide the best service in the industry.Our secure QA processes are: University Degree or equal experience background, English Proficiency Test, target language proficiency test, Medical Training, Legal training, HIPPA compliance training, Protocol Training (general rules and/or client’s guidelines), Role Playing, Certifications from international language assessment institutions (ALTA, IELTS, CEFR, CPE, Universities), and through Background check.
Video Remote Interpreting, Including American Sign Language
Cloud-based system, 24/7/365 access to Video Remote interpretation,which enables our clients to contact an interpreter. Our Aqua Scheduling System sends notifications to the HLS Project team via e-mail and text messages. Interpreters are also notified and they can rapidly assign themselves to the appointments. Video Remote Simultaneous Interpreting works for large live events like conferences, workshops, etc. Our clients can schedule their meeting(s) using our on-line platform.
Communication Access Real-Time Translation (CART)
To further extend access to communication, breaking down all barriers, HLS also provides CART services, which are used to convert speech to text. Our system works as a real-time speech-to-text converter, in order to serve those who are hearing impaired and/or deaf. HLS’ CART services are also ideal for individuals who are learning English or speak it as a second language. They may struggle when dealing with different accents and informal expressions or technical vocabulary. Thanks to our CART services our clients can be confident that no one is left behind, while supporting equal access to communication and knowledge; and preserving privacy, confidentiality, independence and participation.
Written Translation Services
Homeland Language Services (HLS) is unique in the industry translating a wide range of languages. Our team of translators possess a solid academic background, professional certifications, solid understanding of the cultural aspect, and a 5-year bachelor’s degree from highly prestigious universities across the world. Legal, Medical, R&D, Literary, Finance, Technical, Scientific, Industry-standard control processes such as ISO-9001:2015 and ISO-17100:2015, HIPPA, ATA, NMSDC, CHIA and worldwide certifications. All of our agents attend regularly offered workshops and trainings in order to improve their translation skills and remain up-to-date with localization, CAT TOOLS, captioning, and subtitling.